(Lire ici la version française / Leer la versión en francés aquí.) Muchos centros de terapia usan títeres como herramienta para mejorar la conciencia sobre los problemas de los pacientes. Son utilizados en una gran variedad de necesidades sociales, educativas, psicológicas o médicas, ya que los títeres son símbolos, metáforas, distancia y parte de la identidad personal. En base a esto, la École Nationale d’Apprentissage par la Marionnette (Escuela Nacional de Aprendizaje a través del Títere) , establecida en Chicoutimi, Quebec, tiene una larga experiencia en ayudar a personas a las que se les ha diagnosticado trastornos mentales.

puppets and mental illnesses

Títeres creados en la ENAM.

La ENAM es una institución sin ánimo de lucro fundada en 1990 por Richard Bouchard, director general y artístico, Arseneault Réjean, coordinadora, Lavoie Clermont, Jean-Guy Boily y Gabriel Bouchard. El pasado mes de septiembre, pocos días después de que el marionetista profesional Jordi Bertran visitara el centro, tuve la oportunidad de hablar con el Sr. Richard Bouchard, también titiritero profesional desde 1978, quien me presentó a algunos de sus “clientes”.

puppets and mental illnesses

“Las personas que acuden a la ENAM”, dijo Bouchard, “tienen enfermedades mentales graves, pero no vienen aquí para curarse, sino más bien para formarse en una disciplina artística que les permitirá ser más conscientes de su propia enfermedad. Esto hace que la relación con su psiquiatra sea más fluida y que, por lo tanto, su proceso terapéutico mejore. Lo que hacemos aquí es dar un servicio educativo, y por eso no hablamos de pacientes sino de clientes”.

puppets and mental illnesses

Richard Bouchard (derecha).

Y añadió: “Los títeres son un buen medio. A través de ellos, las personas pueden aprender a observar. Te doy un ejemplo: un hombre con esquizofrenia escribió una obra de teatro en la que el títere representaba su enfermedad y en él estaban las voces que el hombre oía dentro de su cabeza. De esta forma podía hablar con sus propias voces representadas en un objeto fuera de su cuerpo, e incluso terminaba por tirar el muñeco a la basura. La gente no viene aquí a un centro médico, sino a un lugar donde se realizan actividades para personas con problemas. Vienen a la escuela o al trabajo… Esto ayuda a revalorizar el individuo y a elevar su autoestima; éste es nuestro objetivo”.

La ENAM tenía un promedio de 17 clientes por año desde mediados de los 90, pero a partir de 2007 creció hasta 50 alumnos por año. El cambio coincide con la fecha en que abandonó el local del Centre des Arts et de la Culture y se asoció con el centro de formación para adultos Laure Conan, con un proyecto piloto en el que están involucrados varios ministerios. Un cambio que impulsó la ENAM a participar junto al Ministère de l’Emploi et de la Solidarité Sociale du Québec en la realización de acciones dirigidas a ayudar a las personas desempleadas mediante el programa Interagir.

Este proyecto requiere que 50 personas sean atendidas. Por dos razones: a nivel cuantitativo, en relación con la oficina de empleo de Quebec, el 10% de los clientes acaban siendo activos, es decir, que salen de su aislamiento y participan de alguna actividad cultural después de haber asistido al centro; a nivel cualitativo, a lo largo de dos años a partir de los primeros resultados, se realiza una investigación sobre el seguimiento de las personas tratadas. En cualquier caso, el objetivo de este proyecto no es hacer que este tipo de “parados” puedan ser personas disponibles para el trabajo, sino mejorar su bienestar.

puppets and mental illnesses

La ENAM trabaja cuatro ámbitos del individuo: creación, formación, integración social y bienestar; cada uno de estos ámbitos puede relacionarse con las competencias de varias administraciones.

De todos modos, no resulta fácil encontrar fondos. Aunque el trabajo de la ENAM es muy específico, está dirigido a distintas necesidades de la persona, así que ¿sería posible que un solo ministerio se hiciera cargo de la escuela? No, se reparte entre cuatro que dejan en manos de la ENAM la gestión de su actividad a través de contratos de asociación.

puppets and mental illnessesUn ejemplo: el acuerdo entre la École Nationale d’Apprentissage par la Marionnette, la agencia de empleo de Quebec (el Ministerio de Trabajo), la Agencia de Salud y Servicios Sociales firmaros un contrato para desarrollar el programa Pass Action dirigido a la integración social. En la actualidad, el 35% de los fondos de la ENAM provienen de subvenciones.

Una asociación entre la propia escuela, la Universidad de Quebec en Chicoutimi y la Universidad de Quebec en Montreal dirige una investigación académica basada en un seguimiento de los alumnos durante un período de cinco años (3+2) realizado en el propio centro. Esto es parte de la contribución del Ministerio de Educación, que presta locales y profesores para este proyecto. Otros 50.000 $  provienen del Ministerio de Salud. La Escuela Nacional de Aprendizaje a través del Títere está oficialmente reconocida como una organización comunitaria destinada a ayudar a personas con enfermedades mentales.

Creación de un espectáculo

Richard Bouchard me recogió en coche en el hotel Chicoutimi y me llevó al local de la ENAM justo antes de que empezara una breve actuación. Entré en una antigua escuela convertida en centro de creación, en el que las aulas habían sido transformadas en talleres y las zonas comunes eran utilizadas para representaciones colectivas como la que estaba yo a punto de ver. El viejo gimnasio es ahora un teatro con una gran cantidad de coloridas máscaras y marionetas hechas de pasta de papel, cartón, telas y espuma, todas ellas colgando de las paredes como si también estuvieran preparadas para ver el espectáculo. Todo el mundo estaba emocionado. El estreno de una obra es un momento muy especial y, además, yo era el segundo extranjero que visitaba el centro en pocos días. Me presentaron a todos y tuve el placer de conocer a Monique Dallaire, la artista que construyó la pareja del “hombrecito de espuma”, la letra T de los Poemas visuales de Jordi Bertran (ver la crónica aquí), a quien se la regaló.

Y el espectáculo comenzó.

puppets and mental illnesses

`Pinocchio

puppets and mental illnesses

Era una versión de Pinocho realizada mediante distintas técnicas: interpretación, teatro de máscaras, grandes títeres de mesa y sombras. “Las obras que representamos aquí pueden estar escritas por los propios clientes o ser adaptaciones”, me contó luego el Sr. Bouchard. “No queremos crear nuevos conflictos en personas que ya tienen bastantes problemas. No presionamos a una persona con extrema timidez que no quiere salir al escenario. Todo el mundo puede trabajar en lo que le hace sentirse más seguro de sí mismo. Lo que ofrecemos es un marco profesional que lo ampara individualmente, de suerte que todo el grupo, como colectivo, participa en la creación de los sketches”.

puppets and mental illnesses

Y prosiguió: “Nuestros clientes pueden tener problemas físicos derivados de su enfermedad mental o de la propia medicación. Los medicamentos que tienen que tomar pueden afectar su capacidad de recordar el texto de una obra de teatro o causarles fatiga, por lo que si uno prefiere escribir en vez de actuar, o construir en vez de manipular, lo respetamos. Al final, todos se sienten parte de un equipo y el éxito y los aplausos son para cada uno de ellos”.

puppets and mental illnesses

Los títeres blancos permiten hacer un buen ejercicio: pueden cambiar de expresión rápidamente sólo con combiar las luces.

“Todos trabajan aquí tres días a la semana, siete horas al día, alternando dos grandes grupos de 25 personas. Resulta ser un gran reto conocer y elegir bien la técnica para cada individuo. Una persona que a la que no le gusta salir en la representación puede, en cambio, interesarse en hacer sombras o preferir esconderse tras un teatrín. Todos ellos son muy sensibles y se exploran sentimientos fuertes, como la timidez, la depresión, la exclusión o las tendencias suicidas. Trabajamos en grupos haciendo ejercicios como el de los títeres blancos (como en un espectáculo titulado Caméléon). Éstos pueden cambiar rápidamente su expresión con sólo cambiar el color de la luz, por lo que es muy útil para trabajar los símbolos y pensar en los problemas sentimentales, la educación o el rechazo. Poco a poco, gracias a la comprensión y la observación, se preparan para hacer frente a los problemas cotidianos y para convertir su deficiencia en una discapacidad —para mí hay una diferencia de concepto en esos dos términos—. Y también los preparamos para el éxito, ya que no es fácil escuchar los aplausos de los asistentes cuando se está acostumbrado a la marginación”.

puppets and mental illnesses

Richard Bouchard en su despacho.